Home Master Index
←Prev   2 Thessalonians 3:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου, ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ· οὕτως γράφω.
Greek - Transliteration via code library   
O aspasmos te eme kheiri Paulou, o estin semeion en pase epistole* outos grapho.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
salutatio mea manu Pauli quod est signum in omni epistula ita scribo

King James Variants
American King James Version   
The salutation of Paul with my own hand, which is the token in every letter: so I write.
King James 2000 (out of print)   
The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every epistle: so I write.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.

Other translations
American Standard Version   
The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
Aramaic Bible in Plain English   
Greetings, in the writing of my own hand. I, Paulus, have written what is the sign which is in all my epistles; I write in this way:
Darby Bible Translation   
The salutation by the hand of me, Paul, which is the mark in every letter; so I write.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The salutation of Paul with my own hand; which is the sign in every epistle. So I write.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
English Standard Version Journaling Bible   
I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the sign of genuineness in every letter of mine; it is the way I write.
God's Word   
I, Paul, am writing this greeting with my own hand. In every letter that I send, this is proof that I wrote it.
Holman Christian Standard Bible   
This greeting is in my own hand--Paul. This is a sign in every letter; this is how I write.
International Standard Version   
I, Paul, am writing this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine. It is the way I write.
NET Bible   
I, Paul, write this greeting with my own hand, which is how I write in every letter.
New American Standard Bible   
I, Paul, write this greeting with my own hand, and this is a distinguishing mark in every letter; this is the way I write.
New International Version   
I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.
New Living Translation   
Here is my greeting in my own handwriting--Paul. I do this in all my letters to prove they are from me.
Webster's Bible Translation   
The salutation of Paul with my own hand, which is the token in every epistle: so I write.
Weymouth New Testament   
I Paul add the greeting with my own hand, which is the credential in every letter of mine.
The World English Bible   
The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write.